Türk okurun en sevdiği çizgi roman kahramanlarından olan Baltalı İlah: Zagor, memleketi İtalya’da “roman” olarak piyasaya sürüldü.
Zagor’un senaristlerinden Moreno Burattini’nin yazdığı romanın ismi, Google Translate İtalyancam beni yanıltmıyorsa, “Jericho Duvarları”.
Altın Madalyon’da konu hakkında yorumlar gırla gidiyor. Bazıları, tasvirler iyi olursa bunun çok güzel olabileceğini söylüyor, bazılarıysa bir çizgi roman kahramanının roman sayfalarında epey sırıtacağını iddia ediyor. Ben “Mekan ve karakter betimlemeleri iyi olursa mükemmel olur” diyenlerdenim. Ve tabii bir de çeviri. Bence bir kitabın başka bir dile çevrildikten sonra bir başkasının gerekli düzeltmeleri yapması gerekiyor. Bu bir çizgi kahramanın romanı olduğuna göre onu yeterince tanıyan; tüm maceralarını okumuş birinin düzeltmeleri yapması çok daha iyi olacaktır. (...)
Yazının devamı için:
Kültürel Güncel
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder