Aşağıda Doğan Hızlan'ın bugünkü yazısı yer alıyor:
Türk edebiyatının çizgi romanı yapılabilir mi?
DÜN iki çizgi romanı tanıtmıştım. William Shakespeare’in Hamlet’i ile Franz Kafka’nın Dava’sı.
İki kitap daha yayınlandı, Manga Shakespeare genel başlığı altında. Hamlet ile Romeo ve Juliet.(*)
Yani Shakespeare’in bu ölümsüz eserleri bir Japon çizgi roman türü olan Manga üslubuyla yorumlanmış.
Modern çizgi tekniği ile klasikleri bugüne getiren anlayış da bazı okurlara daha yatkın olabilir.
Her iki kitabın sonunda da William Shakespeare’in eserlerinin özeti ve kısa yaşamöyküsü yer alıyor.
Hiç kuşkusuz bunları okurken, acaba Türk edebiyatının bazı romanları çizgi roman olabilir mi, diye düşündüm.
Yalnız romanları değil Türk edebiyatı tarihinin bile bu şekilde yorumlanabileceği kanısındayım.
Yıllar önce çizgi roman bir müzik tarihi almıştım, bilgiyi ironik bir üslupla vermişti.
90’ların ortasına kadar, yabancı çizgi romanlar epey okur bulmuştu.
Bizim karikatürcülerimizin de benzer girişimleri oldu ama onlar farklıydı. Romanlara illüstrasyonlar yapmışlardı. Hepsinin tanınmış tipleri, kahramanları hâlâ belleklerimizde.
* * *
NE var ki, bizde hiçbir roman çizgi roman olarak yayımlanmadı.
Aradaki farkı burada belirtelim.
Yaşar Kemal’in İnce Memed’ini Yıldız Cıbıroğlu, gene Yaşar Kemal’in Ağrı Dağı Efsanesi’ni Sezgin Burak resimlemişti.
Yakın zamandaki çalışmalara gelince...
Nuri Kurtcebe, Nâzım Hikmet’in Kuvayi Milliye Destanı’nı yaptı.
İsmail Gülgeç de Ahmet Ümit’in Başkomser Nevzat’ını (Çiçekçinin Ölümü) çizdi.
Peki çevirilerini gördüğümüz gibi gerçek anlamda çizgi roman yapılacak eserlerimiz hangileri olabilir? Bu listede yer alması gereken edebiyatımızın klasiklerini sıralamak kolay. Bir edebiyat tarihine, isimler sözlüğüne bakmak kâfi.
Bugünün gençlerine ya da çizgi roman meraklılarına Türk edebiyatının seçkin romanlarını bu yolla okutabilir miyiz?
Başka bir soru size.
Ortaöğretim için seçilen 100 Kitap’ın acaba çizgi romanı yapılsa gençler bunları daha istekle mi okur?
Gene itirazlar yükselecek. Çizgi roman, kitabın gerçeğinin yerini tutar mı, diye.
Hiç okunmamasından daha iyi değil midir en azından çizgi romanının okunması.
* * *
BEN bunun yeni bir okuma rüzgârı yaratacağına inanıyorum.
(*) Manga Shakespeare. Hamlet, İllüstratör: Emma Veceli, Everest Yay.
Manga Shakespeare. Romeo ve Juliet. İllüstratör: Sonia Leong, Everest Yay.
Kaynak: Hürriyet
İlgili Sayfa: http://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/12341568.asp?mnID=12341568
2 yorum:
Doğan Hızlan'ın ÇR üzerine olumlu bir şeyler yazdığın görmek gerçekten de sevindirici. Umarım çizgi-romanlar bundan böyle ülkemizde hakettiği yeri artık bulur.
Reklamın iyisi kötüsü olmaz; ama öyle bir hava yaratılıyor ki sanki çizgi roman yazarı diye bir şey yok, mutlaka uyarlama yapmak lazım. Hiç öyle çok derinlere bakmaya da gerek yok. En popüler mizah dergilerinde çok başarılı çizerler olduğu gibi yazarlar da var. Hal böyleyken neden "uyarlama da uyarlama" diye tutturuyorlar anlamış değilim. İnsanlar çizgi romanı "önceden yazılmış bir metni resimleme sanatı" falan zannedecekler.
Yorum Gönder